Genesis 43:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om du nu låter vår bror följa med oss, så far vi ner och köper brödsäd åt dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låter du vår bror följa med oss, så reser vi för att köpa säd åt dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om du sänder vår bror med oss, reser vi ner och köper säd åt dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om du låter vår bror följa med oss, reser vi ner och köper säd åt dig.
Swedish (Svenska 1917)
Om du nu låter vår broder följa med oss, så skola vi fara ned och köpa säd till föda åt dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om du låter vår bror följa med oss, reser vi ner och köper säd till mat åt dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Är det nu så, att du sänder vår broder med oss, så vilje vi fara ned, och köpa dig spisning.