Genesis 44:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför ber jag dig, herre, att du låter mig stanna som slav hos dig i stället för pojken, så att han får fara hem tillsammans med sina bröder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herre, låt mig stanna som slav i stället för pojken, och låt honom få återvända hem med sina bröder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ber därför att din tjänare får stanna hos min herre som slav i pojkens ställe. Så kan pojken återvända med sina bröder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt därför din tjänare stanna här hos min herre som slav i pojkens ställe, men låt honom resa hem med sina bröder.
Swedish (Svenska 1917)
Låt nu därför din tjänare stanna kvar hos min herre såsom träl, i ynglingens ställe, men låt ynglingen fara hem med sina bröder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt därför din tjänare stanna kvar hos min herre som slav i pojkens ställe, men låt honom fara hem med sina bröder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre, låt din tjenare blifva här qvar minom herra för en träl i piltens stad; och låt pilten fara upp med sina bröder.