Genesis 44:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om man finner den hos någon av oss skall han dö, och vi andra skall bli slavar åt dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du hittar bägaren hos någon av oss, dina tjänare, så ska han dö, och alla vi övriga ska bli slavar åt dig, herre.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om bägaren finns hos någon av dina tjänare ska han dö. Och vi andra ska bli min herres slavar.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den av dina tjänare som har bägaren ska dö, och vi andra ska bli min herres slavar.”
Swedish (Svenska 1917)
Den bland dina tjänare, som den finnes hos, han må dö; därtill vilja vi andra bliva min herres trälar.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den av dina tjänare som har bägaren skall dö och vi andra skall bli min herres slavar."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När hvilken det varder funnit ibland dina tjenare, han må dö: Dertill vilje vi ock vara mins herras trälar.