Genesis 45:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och hämta er far och era familjer och kom sedan till mig. Jag skall ge er det bästa Egypten har att bjuda, och ni skall få njuta av landets rikedomar. —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för att hämta er far och hela er släkt, och kom hit till mig. Jag ska ge er det bästa i hela Egyptens land. Ni ska få äta av landets goda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hämta er far och ert husfolk och kom till mig. Jag ska ge er det bästa i Egypten och ni ska få äta av landets utsökta rätter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hämta sedan er far och ert husfolk och kom hit till mig, så ska jag ge er det bästa som finns i Egyptens land och ni ska få äta av landets överflöd.
Swedish (Svenska 1917)
hämten så eder fader och edert folk och kommen hit till mig, så skall jag giva eder det bästa som finnes i Egyptens land, och I skolen få äta av landets fetma.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hämta sedan er far och ert husfolk och kom hit till mig, så skall jag ge er det bästa som finns i Egyptens land och ni skall få äta av landets överflöd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så tager edar fader och edart folk, och kommer till mig, jag vill gifva eder af allt det goda, som i Egypti land är, att I skolen äta märgen i landena.