Genesis 45:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Josef brast i gråt. Han grät så högt att egypterna hörde det, och faraos hov fick veta vad som hänt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och han brast ut i gråt och grät så högt att egypterna hörde det, även farao och hans hov fick veta det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han grät så högt att egyptierna hörde det. Även faraos husfolk hörde det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han började gråta så högt att egyptierna hörde det, och faraos husfolk hörde det också.
Swedish (Svenska 1917)
Och han brast ut i högljudd gråt, så att egyptierna hörde det; också Faraos husfolk hörde det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han började gråta så högt att egyptierna hörde det. Faraos husfolk hörde det också.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gret öfverljudt, så att de Egyptier och Pharaos tjenare det hörde.