Genesis 45:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I två år har det nu varit hungersnöd i landet, och det kommer fem år till då man varken skall plöja eller skörda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dessa två år av svält kommer att följas av fem år till, då man varken kommer att plöja eller skörda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I två år har det varit hungersnöd i landet, och i fem år till ska man varken plöja eller skörda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I två år har det nu varit svält i landet, och det återstår fem år då man varken ska plöja eller skörda.
Swedish (Svenska 1917)
I två år har nu hungersnöd varit i landet, och ännu återstå fem år under vilka man varken skall plöja eller skörda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I två år har det nu varit hungersnöd i landet, och det återstår fem år då man varken skall plöja eller skörda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty det är nu tu år, att dyr tid hafver varit i landena; och äro ännu fem år, att ingen plöjning eller uppskörd skall varda.