Genesis 46:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så lämnade Jakob Beer Sheva. Israels söner lät sin far Jakob och sina barn och kvinnor stiga upp i vagnarna som farao hade skickat för att hämta honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då lämnade Jakob Beer Sheva. Israels söner tog med sig sin far Jakob, tillsammans med sina barn och hustrur, och de reste med de vagnar som farao hade skickat för att hämta dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så bröt Jakob upp från Beer-Sheba. Israels söner hjälpte sin far Jakob, sina små barn och sina hustrur upp på vagnarna som farao hade skickat för att hämta honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jakob bröt upp från Beer-Sheba. Och Israels söner satte sin far Jakob, sina små barn och sina hustrur på vagnarna som farao hade skickat för att hämta honom.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jakob bröt upp från Beer-Seba; och Israels söner satte sin fader Jakob och sina späda barn och sina hustrur på vagnarna som Farao hade sänt för att hämta honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jakob bröt upp från Beer-Sheba. Och Israels söner satte sin fader Jakob, sina små barn och sina hustrur på vagnarna som farao hade skickat för att hämta honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då for Jacob ifrå BerSaba. Och Israels barn förde Jacob sin fader, med sin barn och hustrur, på vagnomen, som Pharao hade sändt till att föra dem med.