Genesis 46:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, ja, hela sin släkt förde han med sig till Egypten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jakob tog med sig alla sina barn, söner och döttrar, sonsöner och sondöttrar, hela sin släkt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hela sin ätt hade han med sig till Egypten, söner och sonsöner, döttrar och sondöttrar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina ättlingar förde han med sig till Egypten.
Swedish (Svenska 1917)
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina avkomlingar, förde han med sig till Egypten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sina söner och sonsöner, sina döttrar och sondöttrar, alla sina ättlingar förde han med sig till Egypten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hans barn och hans barnabarn med honom, hans döttrar, och hans barns döttrar, och all hans säd.