Genesis 47:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Josef kom till farao och underrättade honom om att hans far och hans bröder hade kommit från Kanaan med sina får och kor och allt de ägde och nu var i Goshen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Josef gick och berättade för farao: ”Min far och mina bröder har kommit hit från Kanaans land med alla sina hjordar och tillhörigheter. De befinner sig nu i Goshens land.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Josef gick och berättade för farao: ”Min far och mina bröder har kommit från Kanaan med sina får och kor och allt de äger. Nu är de i Goshen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Josef kom och berättade för farao: ”Min far och mina bröder har kommit från Kanaans land med sina får och kor och allt de äger. De är nu i landet Goshen.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Josef kom och berättade för Farao och sade: »Min fader och mina bröder hava kommit från Kanaans land med sina får och fäkreatur och allt vad de äga; och de äro nu i landet Gosen.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Josef kom och berättade för farao: "Min far och mina bröder har kommit från Kanaans land med sina får och sin nötboskap och allt de äger. De är nu i landet Gosen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då kom Joseph och förkunnade det Pharao, och sade: Min fader och mine bröder, deras får och fä, och hvad de hafva, är kommet utu Canaans lande; och si, de äro i det landet Gosen.