Genesis 47:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När pengarna hade tagit slut i Egypten och Kanaan kom egypterna till Josef. »Ge oss bröd«, bad de. »Eller måste vi dö här i din åsyn bara för att vi inte har några pengar?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När även pengarna tog slut både i Egypten och i Kanaan, kom egypterna till Josef och sa: ”Våra pengar är slut, men ge oss bröd! Varför ska vi behöva dö här inför dig?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men när pengarna tog slut i Egypten och Kanaan kom alla egyptier till Josef och sa: ”Ge oss bröd! Ska vi dö framför dina ögon bara för att våra pengar är slut?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när pengarna tog slut i Egypten och Kanaan, kom alla egyptier till Josef och sade: ”Ge oss bröd! Varför skulle vi dö här framför ögonen på dig? Vi har inga pengar kvar.”
Swedish (Svenska 1917)
Men när penningarna togo slut i Egyptens land och i Kanaans land, kommo alla egyptier till Josef och sade: »Giv oss bröd; icke vill du väl att vi skola dö i din åsyn? Vi hava ju inga penningar mer.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när pengarna tog slut i Egypten och Kanaan, kom alla egyptier till Josef och sade: "Ge oss bröd! Varför skall vi dö inför dina ögon? Vi har ju inga pengar kvar."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu penningarne fattades i Egypti land och Canaan, kommo alle Egyptier till Joseph, och sade: Skaffa oss bröd; hvi låter du oss dö för dig, derföre att vi hafve inga penningar?