Genesis 47:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När jag har gått till vila hos fäderna, för mig då bort från Egypten och lägg mig i mina fäders grav.« Josef svarade: »Jag skall göra som du har sagt.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
utan när jag gått till vila hos mina fäder, ta mig ut ur Egypten och begrav mig i deras grav.” Och Josef lovade att göra som han sa.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När jag vilar hos mina fäder, för mig då ut från Egypten och begrav mig i deras grav.” Josef sa: ”Jag ska göra som du sagt.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När jag gått till vila hos mina fäder, för mig då ut ur Egypten och begrav mig i deras grav.” Han svarade: ”Jag ska göra som du säger.”
Swedish (Svenska 1917)
fastmer, när jag har gått till vila hos mina fäder, skall du föra mig från Egypten och begrava mig i deras grav.» Han svarade: »Jag skall göra såsom du har sagt.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När jag har gått till vila hos mina fäder skall du i stället föra mig från Egypten och begrava mig i deras grav." Han svarade: "Jag skall göra som du säger."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan jag vill ligga när mina fäder, och du skall föra mig ut af Egypten, och begraf mig i deras grifter. Han sade: Jag vill göra som du hafver sagt.