Genesis 48:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Efter en tid fick Josef bud att hans far var sjuk. Då tog han med sig sina båda söner Manasse och Efraim,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En tid därefter fick Josef höra att hans far var sjuk. Han tog med sig dit sina två söner Manasse och Efraim.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En tid därefter fick Josef höra att hans far var sjuk. Då tog han med sig sina båda söner Manasse och Efraim.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Efter en tid sade man till Josef: ”Din far är sjuk.” Då tog han med sig sina båda söner Manasse och Efraim.
Swedish (Svenska 1917)
En tid härefter blev det sagt till Josef: »Din fader är nu sjuk.» Då tog han med sig sina båda söner, Manasse och Efraim.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En tid därefter sade man till Josef: "Din far är sjuk." Då tog han med sig sina båda söner Manasse och Efraim.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derefter vardt Joseph sagdt: Si, din fader är sjuk. Och han tog båda sina söner med sig, Manasse och Ephraim.