Genesis 48:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Israel sträckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud, fastän han var den yngre, och sin vänstra hand lade han på Manasses huvud. Han korsade alltså sina händer. Men Manasse var den förstfödde.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Israel sträckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud, och sin vänstra hand på samma sätt på Manasses huvud, alltså korsade han sina händer, fastän Manasse var den förstfödde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Israel sträckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud, som var den yngre, och sin vänstra hand på Manasses huvud, fastän Manasse var den förstfödde. Han korslade sina armar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Israel räckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud trots att han var den yngre, och sin vänstra hand på Manasses huvud trots att Manasse var den förstfödde. Han lade händerna i kors.
Swedish (Svenska 1917)
Men Israel räckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud, fastän han var den yngre, och sin vänstra hand på Manasses huvud; han lade alltså sina händer korsvis, ty Manasse var den förstfödde.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Israel räckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud fastän han var den yngre, och sin vänstra hand på Manasses huvud trots att Manasse var den förstfödde. Han lade händerna i kors.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Israel räckte ut sina högra hand, och lade henne på Ephraims dens yngstes hufvud, och sina venstra hand på Manasse hufvud, och omskifte händerna med vilja; ty Manasse var den förstfödde.