Genesis 48:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Josef ogillade att hans far lade sin högra hand på Efraims huvud och grep därför tag i faderns hand för att flytta den från Efraims huvud till Manasses.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när Josef såg att hans far hade lagt sin högra hand på Efraims huvud, tyckte han inte om det. Därför lyfte han sin fars hand för att flytta den från Efraims huvud och lägga den på Manasses huvud i stället.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Josef såg att hans far lade sin högra hand på Efraims huvud, ogillade han det. Så han tog sin fars hand för att flytta den från Efraims huvud till Manasses.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när Josef såg att hans far lade sin högra hand på Efraims huvud, tyckte han inte om det. Han tog sin fars hand och ville flytta den från Efraims till Manasses huvud.
Swedish (Svenska 1917)
Men när Josef såg att hans fader lade sin högra hand på Efraims huvud, misshagade detta honom, och han fattade sin faders hand och ville flytta den från Efraims huvud på Manasses huvud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när Josef såg att hans far lade sin högra hand på Efraims huvud, tyckte han inte om det. Han tog sin fars hand och ville flytta den från Efraims till Manasses huvud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men då Joseph såg, att hans fader lade sina högra hand på Ephraims hufvud, behagade det honom illa, och fattade uti sins faders hand, att han skulle vända sina hand af Ephraims hufvud in på Manasse hufvud;