Genesis 48:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade till mig: ’Jag skall göra dig fruktsam, så att du förökar dig och blir till många folk. Och jag skall ge dina ättlingar detta land som egendom för all framtid.’ —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sa till mig: ’Jag ska göra dig fruktsam, och du ska bli till ett stort folk, och jag ska ge Kanaans land till dig och dina ättlingar som egendom för all framtid.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa till mig: ’Jag ska göra dig fruktsam och talrik och låta många folk komma från dig. Jag ska ge detta land åt dina ättlingar till en evig egendom.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade till mig: Jag ska göra dig fruktsam och föröka dig och låta många folk komma från dig, och jag ska ge detta land åt dina efterkommande till egendom för evigt.
Swedish (Svenska 1917)
och sade till mig: 'Se, jag skall göra dig fruktsam och föröka dig och låta skaror av folk komma av dig, och skall giva åt din säd efter dig detta land till evärdlig besittning.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade till mig: Jag skall göra dig fruktsam och föröka dig och låta skaror av folk komma av dig, och åt dina efterkommande skall jag ge detta land till egendom för evigt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till mig: Si, jag skall låta dig växa och förökas, och göra dig till mycket folk, och skall gifva dine säd efter dig detta landet till egendom evinnerliga.