Genesis 49:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
men han håller stadigt sin båge, och smidigt rör sig hans hand. Jakobs Mäktige, Herden, Israels Sten,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men han håller sin båge stadigt med fast arm, för Jakobs Mäktige, Herden, Israels Klippa, stöder honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men hans båge är stadig, armar och händer spänstiga, genom Jakobs Mäktige, genom Herden, Israels Klippa,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men hans båge förblir fast och hans händer och armar spänstiga genom Jakobs Mäktige, genom Herden, Israels Klippa,
Swedish (Svenska 1917)
dock förbliver hans båge fast, och hans händer och armar spänstiga, genom dens händer, som är den Starke i Jakob, genom honom som är herden, Israels klippa,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men hans båge förblir fastoch hans händer och armar spänstigagenom dens händer som är den Starke i Jakob,genom honom som är Herden, Israels Klippa,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så är dock hans båge blifven fast, och hans händers armar äro förmannade, genom dess mägtiges händer i Jacob: Af honom äro komne herdar, stenar i Israel.