Genesis 49:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jakob hade sagt detta till sina söner drog han upp fötterna i sängen. Så dog han och förenades med sina fäder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jakob hade gett dessa befallningar till sina söner, drog han upp sina fötter i sängen, drog sitt sista andedrag, dog och förenades så med sina fäder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jakob hade gett sina söner dessa befallningar drog han upp fötterna i sängen. Han drog sitt sista andetag och förenades med sitt folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jakob hade gett sina söner dessa befallningar drog han upp fötterna i sängen. Och han gav upp andan och samlades till sitt folk.
Swedish (Svenska 1917)
När Jakob hade givit sina söner denna befallning, drog han sina fötter upp i sängen; och han gav upp andan och blev samlad till sina fäder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jakob hade givit sina söner dessa befallningar drog han upp fötterna i sängen. Och han gav upp andan och samlades till sitt folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när Jacob hade lyktat buden till sin barn, lade han sina fötter samman på sängene, led af, och vardt samkad till sitt folk.