Genesis 49:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Förbannad deras otyglade vrede, deras skoningslösa raseri. Jag skall sprida dem i Jakob, skingra dem över Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Förbannad vare deras vrede, för den är våldsam och deras grymhet som är så enorm. Därför ska jag skingra dem i Jakob, sprida ut dem till hela Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Förbannad är deras våldsamma vrede, deras brutala raseri! Jag ska splittra dem i Jakob, skingra dem över Israel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Förbannad är deras vrede som är så våldsam och deras grymhet som är så stor! Jag ska dela upp dem i Jakob och skingra dem i Israel.
Swedish (Svenska 1917)
Förbannad vare deras vrede, som är så våldsam, och deras grymhet, som är så hård! Jag skall förströ dem i Jakob, jag skall förskingra dem i Israel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Förbannad är deras vrede som är så våldsamoch deras grymhet som är så stor!Jag skall strö ut dem i Jakob,jag skall skingra dem i Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förbannad vare deras vrede, att hon så styf är, och deras grymhet, att hon så hård är: Jag skall skingra dem i Jacob, och förströ dem i Israel.