Genesis 50:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Josef hade begravt sin far återvände han till Egypten med sina bröder och alla andra som hade följt med honom till hans fars begravning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter att ha begravt sin far återvände Josef till Egypten med sina bröder och alla dem som följt med honom för att begrava hans far.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Josef hade begravt sin far återvände han till Egypten med sina bröder och alla som följt med honom upp till hans fars begravning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Josef hade begravt sin far, vände han tillbaka till Egypten med sina bröder och alla som följt med honom för att begrava hans far.
Swedish (Svenska 1917)
Och sedan Josef hade begravit sin fader, vände han tillbaka till Egypten med sina bröder och alla dem som hade farit upp med honom för att begrava hans fader.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Josef hade begravt sin far vände han tillbaka till Egypten med sina bröder och alla dem som hade farit med honom för att begrava hans far.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så for Joseph åter in i Egypten med sina bröder, och med allom dem, som voro farne upp med honom till att begrafva hans fader; när de hade begrafvit honom.