Genesis 6:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Av de olika arterna av fåglar, fyrfotadjur och markens kräldjur skall ett par av varje komma till dig, så att de kan överleva.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ett par av varje art av fåglar, fyrfotadjur och kräldjur ska komma till dig för att överleva.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Av fåglarna efter deras slag, av fyrfotadjuren efter deras slag och av alla kräldjur på marken efter deras slag ska ett par av varje slag komma till dig för att överleva.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av fåglarna efter deras slag, av fyrfotadjuren efter deras slag och av alla kräldjur på marken efter deras slag ska ett par av varje slag gå in till dig för att förbli vid liv.
Swedish (Svenska 1917)
Av fåglarna, efter deras arter, av fyrfotadjuren, efter deras arter, av alla kräldjur på marken, efter deras arter, skall ett par av vart slag gå in till dig, för att du må behålla dem vid liv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av fåglarna efter deras slag, av fyrfotadjuren efter deras slag och av alla kräldjur på marken efter deras slag skall ett par av varje slag gå in till dig för att förbli vid liv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af foglarna efter deras slag, af fänadenom efter sitt slag, och af allahanda kräkande djur på jordene efter deras slag. Af allo desso skall ju ett par ingå till dig, på det att de skola blifva lefvande.