Genesis 7:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
också av himlens fåglar sju par av varje art, hanar och honor — så att de kan överleva på jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Också av himlens alla fåglar ska du ta sju par, hane och hona, av varje slag, för att de ska överleva på jorden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Även sju par av himlens fåglar, hane och hona. Detta för att en avkomma ska överleva på hela jorden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
likaså av himlens fåglar sju par, hanne och hona, för att en avkomma ska leva vidare över hela jorden.
Swedish (Svenska 1917)
sammalunda av himmelens fåglar sju par, hankön och honkön, för att behålla deras släkten vid liv på hela jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
likaså av himlens fåglar sju par, hanne och hona, för att en avkomma skall leva vidare över hela jorden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sammalunda af foglarna under himmelen, ju sju och sju, mankön och qvinkön, på det att säd må blifva lefvandes på hela jordene.