Genesis 9:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
min båge ställer jag bland molnen. Den skall vara tecknet för förbundet mellan mig och jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
min regnbåge sätter jag bland molnen. Den ska vara tecknet för förbundet mellan mig och jorden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag placerar min regnbåge bland molnen. Den ska vara förbundstecknet mellan mig och jorden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min båge sätter jag i skyn, och den ska vara tecknet på förbundet mellan mig och jorden.
Swedish (Svenska 1917)
min båge sätter jag i skyn; den skall vara tecknet till förbundet mellan mig och jorden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min regnbåge sätter jag i skyn, och den skall vara tecknet på förbundet mellan mig och jorden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min båga hafver jag satt i skynom, den skall vara tecknet till mitt förbund emellan mig och jordena.