Genesis 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När bågen står bland molnen skall jag se den och tänka på det eviga förbundet mellan Gud och alla levande varelser av alla slag på jorden.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När regnbågen är i skyn, ska jag komma ihåg det eviga förbundet mellan Gud och alla slags levande varelser på jorden.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När regnbågen är bland molnen ska jag se den och tänka på det eviga förbundet mellan Gud och alla levande varelser, allt kött på jorden.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När bågen syns i skyn och jag ser på den, ska jag tänka på det eviga förbundet mellan Gud och alla levande varelser, allt liv på jorden.”
Swedish (Svenska 1917)
När alltså bågen synes i skyn och jag ser på den, skall jag tänka på det eviga förbund som har blivit slutet mellan Gud och alla levande varelser, vad slags kött det vara må på jorden.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När regnbågen syns i skyn och jag ser på den, skall jag tänka på det eviga förbundet mellan Gud och alla levande varelser, allt liv på jorden."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre skall min båge vara i skynom, att jag skall se uppå honom, och tänka uppå det eviga förbund emellan Gud och all lefvande djur i hvarjo och eno kötte, som på jordene är.