Habakkuk 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
därför offrar de åt sina garn och tänder offereld åt sina nät, som låter dem leva i överflöd och ger dem den rika födan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
offrar åt sina garn och tänder rökelse åt sitt nät, för de ger ett liv i överflöd och en utsökt föda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför offrar de åt nätet och tänder rökelse åt garnet, för sådant ger dem välstånd och utsökt mat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
därför offrar de åt sitt nät och tänder rökelse åt sitt garn, för dessa gör deras andel fet och deras mat så läcker.
Swedish (Svenska 1917)
Fördenskull frambär han offer åt sitt nät och tänder offereld åt sitt garn; genom dem bliver ju hans andel så fet och hans mat så kräslig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför offrar de åt sitt nätoch tänder rökelse åt sitt garn.Genom dem blir deras andel fetoch deras mat välsmakande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre offra de sinom nätom, och röka sinom garnom; efter det deras del är derigenom så fet, och deras mat så kräselig vorden.