Habakkuk 3:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du driver fram dina hästar över havet, och de väldiga vattnen brusar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du far fram på dina hästar över havet, och de väldiga vattnen brusar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du trampar havet med dina hästar, det väldiga vattnet rörs upp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du far fram med dina hästar genom havet, genom väldiga vattens svall.
Swedish (Svenska 1917)
Du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Med dina hästar far du fram genom havet,genom de stora vattnens svall.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dine hästar gå i hafvena, uti stor vattens träck.