Haggai 1:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Serubbabel, Shealtiels son, och översteprästen Josua, Josadaks son, och hela den rest som fanns kvar av folket lyssnade till Herren, sin Gud, till det som profeten Haggaj sade på uppdrag av Herren, deras Gud. Folket böjde sig i fruktan för Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Serubbabel, Shealtiels son, och översteprästen Josua, Josadaks son, och hela den rest av folket som fanns kvar lyssnade då till HERREN, sin Gud, och till profeten Haggajs budskap som HERREN, deras Gud, hade sänt, och folket fruktade HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Serubbabel, Shealtiels son, och översteprästen Josua, Josadaks son, och all återstod av folket, lyssnade till Jahve sin Gud och till profeten Haggajs ord, eftersom Jahve deras Gud hade sänt honom. Och folket fruktade Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Serubbabel, Shealtiels son, översteprästen Josua, Josadaks son, och alla de som var kvar av folket lyssnade till HERREN sin Guds röst och till profeten Haggais ord, eftersom HERREN deras Gud hade sänt honom. Och folket fruktade HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Och Serubbabel, Sealtiels son, och översteprästen Josua, Josadaks son med hela kvarlevan av folket lyssnade till HERRENS, sin Guds, röst och till profeten Haggais ord, eftersom HERREN, deras Gud, hade sänt honom; och folket fruktade för HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Serubbabel, Sealtiels son, och översteprästen Josua, Josadaks son, med hela kvarlevan av folket, lyssnade till Herrens, sin Guds, röst och till profeten Haggais ord, eftersom Herren, deras Gud, hade sänt honom, och folket fruktade Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då hörde Serubbabel, Sealthiels son, och Jehosua, Jozadaks son, den öfverste Presten, och alle öfverblefne af folket, sådana Herrans, deras Guds, röst, och Prophetens Haggai ord; såsom Herren, deras Gud, honom sändt hade; och folket fruktade sig för Herranom.