Haggai 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Härligheten hos detta hus skall bli större än den förut var, säger Herren Sebaot. På denna plats skall jag ge er fred och välgång. Så talar Herren Sebaot.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Härligheten hos detta hus ska bli större än den som har varit, säger härskarornas HERRE. På denna plats ska jag också ge frid, säger härskarornas HERRE.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den kommande härligheten hos detta hus ska bli större än den förra, säger härskarornas Herre. Jag ska skänka fred på denna plats, säger härskarornas Herre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den kommande härligheten hos detta hus ska bli större än den förra, säger HERREN Sebaot, och på denna plats ska jag ge frid, säger HERREN Sebaot.
Swedish (Svenska 1917)
Den tillkommande härligheten hos detta hus skall bliva större än dess forna var, säger HERREN Sebaot; och på denna plats skall jag låta friden råda, säger HERREN Sebaot.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den kommande härligheten hos detta husskall bli större än den förra,säger Herren Sebaot,och på denna plats skall jag ge frid,säger Herren Sebaot.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Detta sista husets härlighet skall större varda, än dess förstas varit hafver, säger Herren Zebaoth; och jag skall frid gifva i desso rummena, säger Herren Zebaoth.