Haggai 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
det löftet gav jag er när ni drog ut ur Egypten — och min ande finns hos er. Var inte rädda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var ett löfte jag gav er när ni drog ut ur Egypten, och min Ande förblir mitt ibland er. Var inte rädda.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det löftet gav jag er när ni drog ut från Egypten. Och min Ande är ibland er. Var inte rädda!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det löftet gav jag er när ni drog ut ur Egypten, och min Ande är mitt ibland er. Var inte rädda!
Swedish (Svenska 1917)
Det förbund som jag slöt med eder, när I drogen ut ur Egypten, vill jag låta stå fast, och min Ande skall förbliva ibland eder; frukten icke.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta löfte gav jag ernär ni drog ut ur Egypten,och min Ande är mitt ibland er.Frukta inte!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Efter det ordet, då jag ett förbund med eder gjorde, när I utur Egypten drogen, skall min Ande blifva när eder. Frukter eder intet.