Hebrews 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall förgås, men du förblir. De skall alla nötas ut som en mantel,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ska försvinna, men du består. De ska alla bli som utslitna kläder.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Allt detta ska en dag försvinna och bli till ingenting, men du kommer att finnas i evighet. Ja, himlen och jorden ska nötas ut precis som kläder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska gå under, men du förblir. De ska alla nötas ut som en dräkt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska gå under, men du ska bestå. De ska alla nötas ut som kläder,
Swedish (Svenska 1917)
de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
De ska förgås, men du ska bestå, och de ska alla nötas ut som en klädnad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall gå under, men du förblir.De skall alla nötas utsom en klädnad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De skola förgås; men du skall blifva, och de skola alle föråldras såsom ett kläde;