Hebrews 1:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Aldrig har han sagt till en ängel: Sätt dig på min högra sida, så skall jag lägga dina fiender som en pall under dina fötter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Aldrig har Gud sagt till någon ängel: ”Sätt dig på min högra sida tills jag har lagt dina fiender som en pall under dina fötter.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och aldrig har Gud sagt till någon ängel, det han säger till Sonen: "Kom och sitt på min högra sida och regera, tills jag har lagt dina fiender som en pall under dina fötter."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Har han någonsin sagt till en ängel: Sätt dig på min högra sida, tills jag har lagt dina fiender som en fotpall under dina fötter?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Till vilken av änglarna har han någonsin sagt: Sätt dig på min högra sida tills jag lagt dina fiender som en pall under dina fötter?
Swedish (Svenska 1917)
Och till vilken av änglarna har han någonsin sagt: »Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall»?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men till vilken av änglarna har han någonsin sagt: Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender som en fotpall för dina fötter?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Till vilken av änglarna har han någonsin sagt:Sätt dig på min högra sida,tills jag har lagt dina fiendersom en fotpall under dina fötter.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men till hvilken af Änglarna hafver han någon tid sagt: Sätt dig på mina högra hand, tilldess jag lägger dina fiendar dig till en fotapall?