Hebrews 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta är det förbund som jag skall sluta med dem i kommande dagar, säger Herren. Jag skall lägga mina lagar i deras hjärtan och inrista dem i deras sinnen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Detta är det förbund jag ska ingå med dem efter de där dagarna, säger Herren: Jag ska lägga mina lagar i deras hjärtan och skriva dem i deras sinne.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Men detta är det nya förbund jag en dag ska ingå med dem, säger Herren: Jag ska låta dem förstå min vilja och mina lagar, och jag ska göra så att de lyder mig av hela hjärtat."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta är det förbund som jag ska sluta med dem i kommande dagar, säger Herren: Jag ska lägga mina lagar i deras hjärtan och skriva dem i deras sinnen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Detta är det förbund som jag efter denna tid ska sluta med dem. Och sedan säger Herren: Jag ska lägga mina lagar i deras hjärtan och skriva dem i deras sinnen,
Swedish (Svenska 1917)
»Detta är det förbund som jag skall sluta med dem i kommande dagar», säger han: »Jag skall lägga mina lagar i deras hjärtan, och i deras sinnen skall jag skriva dem»;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Detta är det förbund som jag ska sluta med dem efter dessa dagar, säger Herren: Jag ska lägga mina lagar i deras hjärtan, och i deras sinnen ska jag skriva dem,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta är det förbundsom jag skall sluta med demefter denna tid säger Herren. Och sedan:Jag skall lägga mina lagari deras hjärtanoch skriva dem i deras sinnen,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det är det Testamentet som jag dem göra vill, efter de dagar, säger Herren: Jag vill gifva min lag i deras hjerta, och i deras sinne vill jag skrifva dem;