Hebrews 10:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kom ihåg hur det var förr, när ni nyss hade blivit upplysta. Ni utstod många svåra lidanden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tänk tillbaka på hur det var under den första tiden, när ni just hade blivit upplysta. Då höll ni ut under stora och svåra lidanden.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Tänk tillbaka på hur det var under den första tiden, när ni just hade tagit emot budskapet om Jesus. Då höll ni fast vid er tro mitt under svåra lidanden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Minns den första tiden då ljuset kom till er. Då fick ni utstå mycket kamp och lidande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kom ihåg den första tiden när ljuset nådde er. Ni fick utstå hård kamp och mycket lidande.
Swedish (Svenska 1917)
Men kommen ihåg den förgångna tiden, då I, sedan ljuset hade kommit till eder, ståndaktigt uthärdaden mången lidandets kamp
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men kom ihåg den första tiden, efter att ni hade blivit upplysta, när ni uthärdade mycket kamp och lidande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kom ihåg den första tiden då ljuset kom till er. Ni fick utstå en hård kamp och mycket lidande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men kommer ihåg de framledna dagar, i hvilkom I upplyste voren, och stoden en stor törning i bedröfvelsen;