Hebrews 10:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Först säger han: Offer och gåvor och brännoffer och syndoffer begärde du inte, och de gladde dig inte, och detta fast de frambärs enligt lagen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För det första säger han: ”Offer och gåvor och brännoffer och syndoffer önskade du inte, och de gladde dig inte”, fastän lagen förutsätter att de bärs fram.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
För det första säger alltså Kristus att Gud inte vill ha offer och gåvor och att han inte blir glad över att prästerna bränner djur eller bär fram andra offer för folkets synder. Och ändå står det i Moses lag att man skulle göra allt detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Först säger han: Du ville inte ha och fann inte välbehag i offer och gåvor, brännoffer och syndoffer, vilka frambärs enligt lagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Först säger han: Offer och gåvor, brännoffer och syndoffer ville du inte ha, de gladde dig inte, fastän de frambärs enligt lagen.
Swedish (Svenska 1917)
Sedan han först har sagt: »Slaktoffer och spisoffer, brännoffer och syndoffer begärde du icke, och i sådana fann du icke behag» -- och dock frambäras de efter lagen --
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Först sa han: Offer och gåvor, brännoffer och offer för synder begärde du inte, och du fann inte heller behag i dem, vilka bärs fram enligt lagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Först säger han: "Offer och gåvor, brännoffer och syndoffer begärde du inte och gladde dig inte", fast de bärs fram enligt lagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tillförene, då han sade: Offer och gåfvor, bränneoffer och syndoffer hafver du icke velat; icke behaga de dig heller, hvilke efter lagen offras;