Hebrews 11:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gud har förutbestämt något bättre åt oss, och därför skall de uppnå fullkomligheten först tillsammans med oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud hade nämligen en bättre plan för oss, så att de inte ska uppnå fullkomlighet förrän tillsammans med oss.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud hade nämligen en större plan, som innefattar alla dem som tror. Han ville låta dem vänta på oss, så att vi tillsammans en dag skulle göras felfria i Guds ögon för evigt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
eftersom Gud för vår skull hade ordnat med något bättre - att de skulle fullkomnas tillsammans med oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gud har nämligen förberett något bättre för oss: först tillsammans med oss ska de nå fram till målet.
Swedish (Svenska 1917)
ty Gud hade åt oss utsett något bättre, på det att de icke oss förutan skulle bliva fullkomnade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Gud har på förhand utsett något bättre åt oss, för att de inte skulle bli fullkomnade utan oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty Gud har förutbestämt något bättre åt oss: först tillsammans med oss skall de nå målet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre att Gud hade föresett om oss något det bättre var; att de icke utan oss skulle fullkomnade varda.