Hebrews 11:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I tro lydde Abraham när han blev kallad. Han drog bort till ett land som skulle bli hans, och han drog bort utan att veta vart han skulle komma.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I tro lydde Abraham när han blev kallad att dra ut till det land han skulle få ärva. Han gav sig iväg utan att veta vart han skulle komma.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Genom sin tro på Gud lydde Abraham när Gud sa till honom att lämna sitt hem och gå till det land som Gud skulle ge honom och hans efterkommande. Han gav sig iväg, utan att veta vart han skulle komma.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Genom tro lydde Abraham när han blev kallad att bege sig till det land som han skulle få i arv. Och han gav sig iväg utan att veta vart han skulle komma.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I tron lydde Abraham när han blev kallad att dra ut till ett land som han skulle få i arv, och han gav sig i väg utan att veta vart han skulle komma.
Swedish (Svenska 1917)
Genom tron var Abraham lydig, när han blev kallad, och han drog så ut till det land som han skulle få till arvedel; han drog ut, fastän han icke visste vart han skulle komma.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Genom tron var Abraham lydig då han blev kallad att dra ut till det land som han skulle få i arv, och han gav sig iväg utan att veta vart han skulle komma.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I tron lydde Abraham, när han blev kallad att dra ut till det land som han skulle få i arv, och han begav sig i väg utan att veta vart han skulle komma.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Genom trona vardt Abraham lydig, då han kallad vardt till att utgå i det land, som han få skulle till arfs; och for ut, och visste icke hvart han komma skulle.