Hebrews 12:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sträva efter fred med alla och efter den helgelse utan vilken ingen får se Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sträva efter att leva i frid med alla människor och efter helgelse, för utan den får ingen se Herren.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, sträva efter att leva i frid med alla människor, och lev helt för Gud, för bara den som ger sig helt åt Gud ska en dag få se Herren.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sträva efter att leva i harmoni med alla, och efter den helgelse utan vilken ingen kan se Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sök frid med alla och helgelse, för utan helgelse kommer ingen att se Herren.
Swedish (Svenska 1917)
Faren efter frid med alla och efter helgelse; ty utan helgelse får ingen se Herren.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sträva efter frid med alla och helgelse, utan vilken ingen får se Herren.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sträva efter frid med alla och efter helgelse. Ty utan helgelse kommer ingen att se Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Farer efter frid med allom, och efter helgelse, utan hvilken ingen får se Herran.