Hebrews 12:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om inte ni blir tuktade, lika väl som alla andra, är ni inga riktiga söner, utan oäkta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om ni inte blir uppfostrade, som alla andra, då är ni inga äkta barn, inga riktiga söner.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, om ni inte blir tillrättavisade, som alla andra, då är ni inte Guds äkta barn. Då är ni barn till någon annan.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om ni lämnas utan disciplin, det som andra får del av, då är ni oäkta barn och inga söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Får ni inte fostran som alla andra, då är ni oäkta barn och inga riktiga söner.
Swedish (Svenska 1917)
Om I lämnadens utan aga, medan alla andra finge sin del därav, så voren I oäkta söner och icke äkta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men om ni är utan fostran, som alla har fått sin del av, så är ni oäkta och inte söner.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om ni inte får en sådan fostran som alla andra, då är ni oäkta barn och inte riktiga söner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ären I utan aga, i hvilkom alle delaktige vordne äro, så ären I oägta, och icke barn.