Hebrews 13:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tänk på dem som sitter i fängelse, som om ni var fångar med dem. Tänk på dem som blir misshandlade, som om det gällde er egen kropp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tänk på dem som sitter i fängelse, som om ni satt fängslade tillsammans med dem. Dela smärtan med dem som blir misshandlade, som om det var er egen kropp det gällde.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Tänk på dem som sitter i fängelse, som om ni satt fängslade tillsammans med dem. Dela smärtan med dem som blir misshandlade, som om det var er egen kropp det gällde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tänk på dem som sitter i fängelse, som om ni var deras medfångar, och på dem som misshandlas, ni har ju själva en kropp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Tänk på dem som sitter i fängelse som om ni var deras medfångar, och på dem som blir misshandlade som om det gällde er egen kropp.
Swedish (Svenska 1917)
Tänken på dem som äro fångna, likasom voren I deras medfångar, och tänken på dem som utstå misshandling, eftersom också I själva haven en kropp.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Kom ihåg dem som sitter i fängelse, som om ni vore deras medfångar, och dem som misshandlas, som om ni själva var i den kroppen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Tänk på dem som sitter i fängelse, som om ni vore deras medfångar, och på dem som misshandlas, som om det gällde er egen kropp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tänker på dem som bundne äro, såsom medbundne; och på dem som bedröfvelse lida, såsom de der ock af lekamenen äro.