Hebrews 13:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och därför kan vi tryggt säga: Herren är min hjälpare, jag skall aldrig frukta. Vad kan en människa göra mig?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför kan vi också tryggt säga: ”Herren är min hjälpare, jag är inte rädd. Vad kan en människa göra mot mig?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför kan vi också tryggt säga: "Herren är min hjälpare, jag behöver aldrig vara rädd. Vad kan en människa göra mig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför kan vi förtröstansfullt säga: Herren är min hjälpare, jag ska inte vara rädd. Vad kan en människa göra mig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför kan vi frimodigt säga: Herren är min hjälpare, jag ska inte vara rädd. Vad kan en människa göra mig?
Swedish (Svenska 1917)
Alltså kunna vi dristigt säga: »Herren är min hjälpare, jag skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför kan vi frimodigt säga: Herren är min hjälpare, och jag ska inte frukta. Vad kan en människa göra mig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför kan vi frimodigt säga:Herren är min hjälpare,jag skall inte frukta.Vad kan en människa göra mig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att vi dristeliga måga säga: Herren är min hjelpare, och jag vill icke frukta; hvad kan en menniska göra mig?