Hebrews 2:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför måste vi desto mer ge akt på det vi har fått höra, så att vi inte tappar kursen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför måste vi vara noga med att hålla oss till det budskap vi har hört, så att vi inte glider bort ifrån det.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Eftersom vi nu vet vilken makt Jesus har, måste vi vara noga med att hålla oss till det budskap vi har hört, så att vi inte glider bort ifrån det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför måste vi desto mer uppmärksamma det vi har hört, så att vi inte driver bort ifrån det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför måste vi så mycket mer ta vara på det vi har hört, så att vi inte driver bort med strömmen.
Swedish (Svenska 1917)
Därför böra vi så mycket mer akta på det som vi hava hört, så att vi icke gå förlorade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför ska vi desto mer ge akt på det vi har hört, så att vi inte driver bort ifrån det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför måste vi så mycket mer ta fasta på det vi har hört, så att vi inte driver bort med strömmen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre skole vi dess bätter taga vara på det oss sagdt är, att vi tilläfventyrs icke förderfves.