Hebrews 2:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och därför måste han i allt bli lik sina bröder för att bli en barmhärtig och trogen överstepräst inför Gud och kunna sona folkets synder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför måste han på alla sätt bli lik sina syskon, så att han kunde bli en barmhärtig och trogen överstepräst inför Gud och försona folkets synder.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför var han tvungen att på alla sätt bli lik oss, sina syskon, så att han kunde ha medlidande med oss och troget tjäna som vår överstepräst inför Gud. Ja, han blev vår överstepräst och försonade oss med Gud genom att ta straffet för våra synder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför måste han i allt bli lik sina bröder, så att han kunde bli en barmhärtig och trogen överstepräst inför Gud genom att försona folkets synder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför måste han bli lik sina bröder i allt, för att bli en barmhärtig och trogen överstepräst inför Gud och sona folkets synder.
Swedish (Svenska 1917)
Därför måste han i allt bliva lik sina bröder, för att han skulle bliva barmhärtig och en trogen överstepräst i sin tjänst inför Gud, till att försona folkets synder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför måste han i allt bli lik bröderna, för att han skulle vara barmhärtig och en trogen överstepräst inför Gud för att sona folkets synder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför måste han i allt bli lik sina bröder för att bli en barmhärtig och trogen överstepräst inför Gud och sona folkets synder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre måste han i all stycke vara bröderna lik; på det han skulle vara barmhertig, och en trogen öfverste Prest för Gudi, att försona folkens synder.