Hebrews 2:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En liten tid lät du honom vara ringare än änglarna, men med härlighet och ära krönte du honom,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du gjorde honom lite lägre än änglarna och krönte honom med härlighet och ära.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Du lät människan vara lägre än änglarna för en kort tid, men gav henne kunglig härlighet och ära.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du gjorde honom lägre än änglarna en kort tid. Du krönte honom med ära och majestät.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En liten tid lät du honom vara lägre än änglarna, med härlighet och ära krönte du honom.
Swedish (Svenska 1917)
En liten tid lät du honom vara ringare än änglarna, men krönte honom sedan med härlighet och ära och satte honom till herre över dina händers verk;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En liten tid gjorde du honom ringare än änglarna. Med ära och härlighet krönte du honom och satte honom över dina händers verk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En liten tid gjorde du honom ringareän änglarna,och du krönte honommed härlighet och ära.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du hafver en liten tid låtit honom öfvergifven vara af Änglarna; med äro och pris hafver du krönt honom, och satt honom öfver dina händers verk;