Hebrews 3:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varje hus har en byggmästare, men den som har byggt allt är Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För varje hus har en byggmästare, och Gud är byggmästaren som ligger bakom allt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, varje hus har en byggmästare, och Gud är byggmästaren som ligger bakom allt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varje hus är nämligen byggt av någon, men Gud är den som har byggt allt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Varje hus är byggt av någon, men Gud är den som har byggt allt.
Swedish (Svenska 1917)
Vart och ett hus bygges ju av någon, men Gud är den som har byggt allt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Varje hus är ju byggt av någon, men Gud är den som har byggt allt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Varje hus är byggt av någon, men Gud är den som har byggt allt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty hvart och ett hus bygges af någon; men Gud är den, som all ting gjort hafver.