Hebrews 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Väl var Mose betrodd i hela hans hus, men som tjänare, för att vittna om det som senare skulle förkunnas;
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Visst var Mose trogen som tjänare i hela Guds hus, för att vittna om det som senare skulle förkunnas.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Visst var Mose trogen i att tjäna allt Guds folk, men han var ändå bara en tjänare. Hans tjänst var en förebild på de sanningar som Gud skulle avslöja senare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mose var trogen som tjänare i hela Guds hus för att vittna om det som senare skulle omtalas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mose var betrodd i hela Guds hus, som en tjänare, för att vittna om det som sedan skulle förkunnas.
Swedish (Svenska 1917)
Och väl var Moses »trogen i hela hans hus», såsom »tjänare», till ett vittnesbörd om vad som framdeles skulle förkunnas;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Mose var visserligen trogen i hela hans hus som en tjänare, till ett vittnesbörd om det som senare skulle förkunnas,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mose var betrodd som tjänare i hela Guds hus för att vittna om det som senare skulle förkunnas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Moses var trogen i allt hans hus, såsom en tjenare, de ting till vittnesbörd, som framdeles yppas skulle;