Hebrews 4:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När vi nu har en mäktig överstepräst som har stigit upp genom himlarna, Jesus, Guds son, låt oss då hålla fast vid vår bekännelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då vi nu har en stor överstepräst som har farit upp genom himlarna, Jesus, Guds Son, låt oss hålla fast vid vår bekännelse.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Låt oss därför hålla fast vid vår tro på Jesus, Guds Son, för han är vår store överstepräst som har farit upp till Gud i himlen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då vi nu har en stor överstepräst som stigit upp genom himlarna, Jesus, Guds Son, så låt oss hålla fast vid bekännelsen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När vi nu har en stor överstepräst som har stigit upp genom himlarna, Jesus, Guds Son, låt oss då hålla fast vid vår bekännelse.
Swedish (Svenska 1917)
Eftersom vi nu hava en stor överstepräst, som har farit upp genom himlarna, nämligen Jesus, Guds Son, så låtom oss hålla fast vid bekännelsen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Eftersom vi nu har en stor överstepräst som har farit upp genom himlarna, Jesus Guds Son, så låt oss hålla fast vid bekännelsen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då vi nu har en stor överstepräst, Jesus, Guds Son, som har stigit upp genom himlarna, så låt oss hålla fast vid vår bekännelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Efter vi nu hafve en stor öfversta Prest, Jesum, Guds Son, som i himmelen faren är, så låt oss hålla bekännelsen.