Hebrews 5:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han kan ha fördrag med de okunniga och vilsegångna eftersom han själv är behäftad med svaghet
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kan ha medlidande med de okunniga och vilsegångna, eftersom han själv är svag
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han har samma svagheter som de människor han representerar, och därför kan han ha medlidande med dem när de handlar fel och inte förstår vad Gud vill.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han kan vara medkännande med de okunniga och vilsna eftersom han själv är behäftad med svaghet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han kan ha medkänsla med dem som är okunniga och vilsna, eftersom han själv är svag
Swedish (Svenska 1917)
Och han kan hava undseende med de okunniga och vilsefarande, just därför att han själv är behäftad med svaghet
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han kan ha medkänsla med dem som är okunniga och vilseförda, eftersom han själv också är behäftad med svaghet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han kan behandla dem rätt som är okunniga och far vilse, eftersom han själv är svag
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den der kan varkunna sig öfver dem, som fåkunnige äro och ville fara; efter han är ock sjelf belagd med svaghet.