Hebrews 6:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt oss därför inte uppehålla oss vid det man först får lära sig om Kristus utan gå vidare till det som är avsett för vuxna. Vi kan inte börja om med grunderna: omvändelsen från döda gärningar, tron på Gud
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt oss därför nu lämna det man först behöver lära sig om Kristus och gå vidare till en undervisning som passar vuxna. Vi vill inte börja om från början igen och lägga grunderna: omvändelse från döda gärningar och tro på Gud,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Låt oss därför slippa repetera det man först måste lära sig om Jesus Kristus. Det är dags att gå vidare till en undervisning som passar vuxna. Vi vill inte börja om från början igen och undervisa er om grunderna: att man ska överge sina onda handlingar och tro på Gud,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt oss därför lämna ABC i läran om Kristus och föras till fulländning. Vi ska inte åter börja med grunden: omvändelse från döda gärningar, tron på Gud,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt oss därför lämna bakom oss de första grunderna i Kristi lära och föras mot fullkomningen, och inte lägga grunden igen med omvändelse från döda gärningar och tro på Gud,
Swedish (Svenska 1917)
Låtom oss därför lämna bakom oss de första grunderna av läran om Kristus och gå framåt mot det som hör till fullkomningen; låtom oss icke åter lägga grunden med bättring från döda gärningar och med tro på Gud,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Låt oss därför lämna de första grunderna av Kristi lära och sträva vidare mot det som hör till fullkomligheten. Låt oss inte på nytt lägga grunden med omvändelse från döda gärningar och med tro på Gud,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt oss därför lämna bakom oss de första grunderna i Kristi lära och föras till fullkomlighet. Låt oss inte på nytt lägga grunden med omvändelse från döda gärningar och tro på Gud,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre vilje vi låta bestå den lärdom, som lyder på begynnelsen till ett Christeligit lefverne, och taga det före som till fullkomligheten drager; icke på nytt läggande grunden till bättring af döda gerningar, till trona på Gud;