Hebrews 6:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag önskar att ni alla ända till slutet måtte visa samma iver att få se ert hopp uppfyllt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vi önskar därför att var och en av er ända fram till slutet ska göra allt detta med samma iver, så att ert hopp blir uppfyllt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Fortsätt därför att göra allt detta med samma iver, så att Gud en dag kan uppfylla ert hopp och rädda er för evigt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och vi önskar att ni alla ända till slutet visar samma iver i övertygelsen om hoppet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men vi önskar att ni var och en ska visa samma iver att bevara den fulla vissheten i hoppet ända till slutet,
Swedish (Svenska 1917)
Men vår åstundan är att var och en av eder visar samma nit att intill änden bevara full visshet i sitt hopp,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men vi önskar att var och en av er visar samma iver att bevara full visshet i hoppet ända till slutet,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men vi önskar att var och en av er skall visa samma iver att bevara full visshet i hoppet ända till slutet,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi begäre, att hvar och en af eder den samma flit bevisar, till att hålla hoppet fast allt intill ändan;