Hebrews 6:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
dit Jesus öppnade vägen för oss då han blev överstepräst för evigt, en sådan som Melkisedek.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
dit Jesus gick in för oss, öppnade vägen, och blev överstepräst för evigt, en sådan som Melkisedek.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Förhänget brast ju i två delar när Jesus dog på korset, och genom detta öppnade han vägen till Gud för oss, och blev överstepräst för evigt, precis som Melkisedek.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
dit Jesus har gått före oss för vår skull då han gick in och blev överstepräst för evigt, i enlighet med Melkisedek.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dit gick Jesus in och öppnade vägen för oss, när han blev överstepräst för evigt, på samma sätt som Melkisedek.
Swedish (Svenska 1917)
dit Jesus, såsom vår förelöpare, har gått in för oss, i det han blev en överstepräst »efter Melkisedeks sätt, till evig tid».
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
dit Jesus har gått in som förelöpare för oss. Han har blivit en överstepräst för evigt efter Melkisedeks sätt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
dit Jesus för vår skull gick in och öppnade vägen för oss, när han blev överstepräst för evigt, en sådan som Melkisedek.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dit Förelöparen för oss ingången är, Jesus, en öfverste Prest vorden till evig tid, efter Melchisedeks sätt.