Hebrews 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men vad er sak beträffar, mina kära, är jag trots dessa ord övertygad om att den ligger bättre till och att ni är nära frälsningen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men vad er beträffar, mina älskade, är vi övertygade om att det förhåller sig bättre med er och er frälsning, även om vi talar på det här sättet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nu tror vi inte, kära vänner, att det är så illa ställt med er, även om vi talar på det här sättet. Tvärtom är vi säkra på att ni är på väg att räddas för evigt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men älskade, fastän vi talar så här är vi övertygade om något bättre beträffande er vad avser frälsning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när det gäller er, våra älskade, är vi övertygade om det bästa, det som för till frälsning, trots att vi talar på detta sätt.
Swedish (Svenska 1917)
Men i fråga om eder, I älskade, äro vi vissa om vad bättre är, och vad som länder till frälsning, om vi ock nu tala på detta sätt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men när det gäller er, ni älskade, är vi övertygade om att det står bättre till med det som hör till frälsningen, även om vi talar på detta sätt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när det gäller er, ni älskade, är vi övertygade om det bästa, vad som hör till er frälsning, fastän vi talar på detta sätt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi förse oss, I älskelige, till eder det bättre är, och det salighetene närmer är; ändock vi så talom.